![]() #Babeledit alternative code#And I guess that the code was good enough and easy to start with. My library quickly became popular for various reasons (no real alternative, I had a good reputation from my work on ocLazyLoad, my appearances in Angular Air and my talks at conferences). I asked my good friend Pascal Precht if he was interested in porting angular-translate from AngularJS to Angular but he wasn’t and told me that I should do it. It had worked for me on AngularJS with my library ocLazyLoad that was a huge success (2600 stars) and whose core principles were finally integrated into the framework in v1.6.7.Īt the time I was looking for a way to translate my Angular apps and found out that there was nothing in Angular to do that (i18n wasn’t even existing in the framework). When I started this library 3 years ago, I wanted to learn Angular and I thought that working on an open source project would be the best way to do that. You can skip that part if you don’t care about how this library came to life I hope you enjoyed reading this short tool introduction.Hello everyone, I’d like to discuss about the future of this library and get your opinion on my plans. Hit it and start translating much faster! #Babeledit alternative download#If you didn't download BabelEdit it now here is the link again: BabelEdit Download #Babeledit alternative update#If you open the context Menu at an ID you have several other options to copy - it depends on which one you prefer for your workflow.ĭon't forget to hit Save or Ctrl + s which will save the BabelEdit-File and update your translation files. This means you can hit Ctrl + C to copy the path you will need in your framework to use this translation. When your hit Tab at the last language you jump back to the translation ID Tree and your currently edited ID keeps selected. This is such an awesome feature for me! It supports Google, Microsoft and DeepL Translations - just awesome. Sure you can now type in the other language manually but if you don't know the translation just hit Ctrl + 1 and the machine translation will autofill it for you! Do another Tab to jump to your next language. Hit Enter and Tab to jump into your selected main language and type the needed translation. Just hit "Add Id" and type in the translation ID: With BabelEdit it is done in under 10 seconds and I will not have any git merge troubles! Did you ever edit a big JSON-based translation file by hand? Maybe multiple times because you have support for multiple languages? It was a mess, error-prone and took just too much time! I'm doing all translations by myself, so my workflow doesn't contain any export/import steps.Īs I'm using the package ngx-translation for my translations in Angular I have to work with JSON files. On the next page you can select your translation files and a primary language: I will continue with Angular + ngx-translate: When you open the program for the first time it will look like this:Īs you see it supports a lot of translation frameworks. Afterward, it will cost about 40$ which includes lifetime usage and a 1-year update supply which is a really fair price in my opinion. You can try BabelEdit for 7 days for free. (BabelEdit is available for Windows, macOS and Linux) There are a lot of tools out that should solve this issue but I always keep coming back to BabelEdit.įirst of all head over to the official Website for downloading and installing the most recent version: BabelEdit Download If you ever did a project which should support multiple languages you know the hassle of handling multiple language files. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |